Kesän alennusmyynnit

Juhannuksen jälkeen alkavat jo perinteiksi muodostuneet alennusmyynnit. Tavarataloissa hintoja on laskettu reilusti ja mainosplakaatit kirkuvat jopa 40 %:n alennuksia. Myynnissä on kohtuullisen hyvää tavaraa, vaikka osa tuotteista näyttää olevan selvästikin poistomyynnissä. Uusia ja kalliitakin hyödykkeitä saa nyt reilulla alennuksella. Ensimmäinen sunnuntai heti juhannusjuhlien jälkeen on luonnollisesti yhtä kulutusjuhlaa. Kesävaatteita saa suorastaan halvalla ja monet muutkin asusteet ovat päätyneet punaisten hintalappujen laariin.

Alennusmyynnitkään eivät kestä ikuisesti. Samoin myös alennettu tavara loppuu vähitellen ja valikoima pienenee päivä päivältä. Edulliset erät hupenevat kuluttajien kasseihin nopeasti ja kaupankäyntiä vauhdittaa vielä monien kesälomat, jolloin on aikaa kierrellä kaupasta toiseen. Kauppiaatkin tietävät, että juhlaa kestää vain hetken aikaa. Silti alennusmyyntikampanjoihin panostetaan suurilla ja näyttävillä mainoksilla sekä myymäläsomisteilla. Aina ei kiireessä tule oikoluettua mainostekstejä ja silloin sattuu kaikenlaisia lapsuksia.

Kirjoitusvirhe

Oheisen kuvan nappasin Helsingin Sokoksen miestenosaston hyllyjen välissä olleesta läpyskästä. Lapussa on ikävä kirjoitusvirhe, sillä "alennus hinta" on yhdyssana ja kirjoitetaan "alennushinta". Korjauksen jälkeenkään viestistä ei tule kovin ymmärrettävää, koska "alennushinta merkitty tuotteeseen" ei oikeastaan tarkoita mitään. En oivalla, mitä alennushinnalla tarkoitetaan. Viesti on mitä todennäköisemmin tarkoitettu kirjoitettavaksi muotoon "alennettu hinta on merkitty tuotteeseen." Näitä äidinkielen kirjoitusvirheitä näkee jatkuvasti, joten niihin on alkanut jo ajan myötä tottua. Tämänkin tapauksen voi kuitata toteamalla, että rapatessa roiskuu.

Julkaistu sunnuntaina 24.6.2007 klo 16:17 avainsanoilla lingvistiikka ja shoppailu.

Edellinen
Keskellä kesää
Seuraava
Ravintola .temp