Uusi Kuluttaja-lehti (3/2010) valmistautuu kesään. Jos kesästä tulee kuuma, tulee deodorantille ja antiperspirantille käyttöä. Deodorantti on tyypillinen lainasana kielessämme. Se on johdettu latinan kielestä, missä de-etuliite tarkoittaa pois ja sana odor hajua. Ilmaisu käännetäänkin joskus suomeksi sanalla hajunpoistoaine. Antiperspirantti on sekin lainasana ja on koottu kreikan kielen anti- ja latinan perspirare-sanoista. Anti on suomeksi vastaan ja perspirare tarkoittaa suomeksi huokua läpi. Omankielinen vastine on hienestoaine tai hienpoistoaine. Deodorantti peittää hien hajua kun taas antiperspirantti estää hikoilua ja näin tuottaa samantapaisen lopputuloksen. Näistä kosmeettisista aineista on lehdessä laaja vertailu ja tulokset löytyvät uudesta numerosta.
Varma kesän merkki on myös ruohonleikkuri. Kuluttaja on laatinut kattavan testin ruohonleikkureista, ja tuloksista selviävät hyvät ja huonot merkit. Kuivat valmisruuat voivat olla kelpoja aterioita kesällä, joten näistäkin tehdään selvää uusimmassa painoksessa. Kuuma kesä janottaa ja janoonhan juodaan vaikka vissyvettä, mutta mitä vedet pitävät sisällään, siitä voi lukea Kuluttajasta. Ruodittavana ovat tällä kertaa lisäksi hyväntekeväisyysjärjestöt. Artikkelissa selvitetään, miten suuri osuus lahjoituksista kuluu hallinnon pyörittämiseen ja mikä osuus todella päätyy avun tarvitsijoille. Aihe lienee eräänlainen ikuisuuskysymys, mutta nyt siitä voi lukea ajankohtaisia faktoja. Kevään lukemisto sisältää jälleen kerran paljon hyödyllistä tietoa. Näillä eväillä on helppo ottaa kesä vastaan.