Navettaviski ja apilalikööri

Kokouskahvit
Kuva
Tia Lush

Kokouksissa käsitellään tyypillisesti tärkeitä ja ajankohtaisia asioita. Monissa kokouksissa juodaan kahvit ja toisinaan saa myös pientä suuhunpantavaa kahvikupposen kyytipojaksi. Pikaiset palaverit puolestaan käydään läpi ilman sen kummempia tarjoiluja. Näissä asiat ovat pääosassa. Joskus kokouksia pidetään niin harvoin, että niistä muodostuu osittain myös sosiaalisia tapaamistilaisuuksia. Tutut ja vähän tuntemattomammatkin tapaavat toisiaan. Tällaisissa kokouksissa käsiteltävien asioiden lisäksi vaihdetaan kuulumisia sekä seurustellaan ennen ja jälkeen kokouksen. Huumorikaan ei usein ole kaukana näistä palavereista ja kevyet sutkautukset keventävät kokousta, joka saattaa muuten olla hyvinkin asiapitoinen ja raskaanoloinen.

Kokouskahvitukseen kuuluu luonnollisesti kahvin ja teen lisäksi sokeri ja kreta eli kahvikerma. Sana kreta (tai greta) juontaa juurensa ruotsin kielen kermaa tarkoittavasta sanasta grädde, joka ruotsalaisittain lausutaan [gredde]. Suomalaisen ja kenties erityisesti lounaissuomalaisen suussa kerma vääntyy juuri edellä mainittuun muotoon. Nykyään kahvikerma sen sijaan on korvattu maidolla eikä kermaa juurikaan tahdo enää saada muuten kuin erikseen pyytämällä. Kahviin sekoitettavaa maitoa puolestaan kutsutaan mitä erilaisimmilla nimityksillä. Yksi näistä nimityksistä on valkaisuaine, joka hyvin kuvastaa maidon valkaisevaa vaikutusta mustassa kahvissa. Eräässä palaverissa kuulin kuitenkin minulle aivan uuden nimityksen kahvimaidosta. Myös osalle kokousvieraista sanat navettaviski tai apilalikööri olivat uusia tuttavuuksia.

Suomalainen keksii mielellään korvaavia ilmaisuja tutuille asioille. Suomen kielessä on tosin paljon hyviä sanoja, joilla voi ilmaista asiansa täydellisesti. Sanat ovat myös hyvin kuvaavia ja yksinkertaisia ymmärtää. Joistakin asioista kuitenkin muodostetaan, usein häveliäisyyssyistä, kiertoilmaisuja. Uudet sanat voivat tosin olla tuntemattomia osalle kuulijoista. Tällöin niiden merkitys saattaa jäädä arvailujen varaan, elleivät sanat sitten ole helposti muuten ymmärrettävissä. Suomen kieli sen kun vain rikastuu ja uusia ilmaisuja näyttää syntyvän tuon tuostakin. Kahvinkin sekaan voi tämänkertaisen palaverin jälkeen huoletta kaataa navettaviskiä tai apilalikööriä.

Julkaistu keskiviikkona 11.7.2007 klo 17:00 avainsanalla työelämä.

Edellinen
Kallion kirjasto
Seuraava
Internetpuhelusanasto